すっかり覚めちゃったので
2004年 05月 17日
書き続けます。
ちなみに、記事を上から読んでいる人には
なにがなんだかわからないですよね。
下へ下へ読んでいって、時間を遡ってください。
今日のマルが如何に恥ずかしいか良くわかります。
『酔う』と言えば、イロハ48言を思います。
あれの最後、『酔ゐもせず。ん(ヱヰモセスン)』の直前なんですけど。
『アサキユメミシ』
あれ、一般的には『浅き夢見し』って宛てることが普通みたいですけれど、
それだと、『眠りが浅くて、気持よく酔えなかったよ...』って意味に聞こえます。
マルが見出した新しい解釈を。
『朝来、夢見し 酔ゐもせず。ん』の方がずっと趣き深いと思います。
『朝になっても夢見ごごちでまどろんでいる。昨日の酔いも覚めているのに。』
どうです?チョットした色気すら感じませんか?
ちなみに、記事を上から読んでいる人には
なにがなんだかわからないですよね。
下へ下へ読んでいって、時間を遡ってください。
今日のマルが如何に恥ずかしいか良くわかります。
『酔う』と言えば、イロハ48言を思います。
あれの最後、『酔ゐもせず。ん(ヱヰモセスン)』の直前なんですけど。
『アサキユメミシ』
あれ、一般的には『浅き夢見し』って宛てることが普通みたいですけれど、
それだと、『眠りが浅くて、気持よく酔えなかったよ...』って意味に聞こえます。
マルが見出した新しい解釈を。
『朝来、夢見し 酔ゐもせず。ん』の方がずっと趣き深いと思います。
『朝になっても夢見ごごちでまどろんでいる。昨日の酔いも覚めているのに。』
どうです?チョットした色気すら感じませんか?
by maru_kyo
| 2004-05-17 23:23
| マルの...